Author: Molar Ben
"BAILATE a TANGO, RICARDO" words of Small Ulises of Murat - music of Juan D' Arienzo - painting of Leopoldo Presas
"BAILATE A TANGO RICARDO" The saco orilla has semi emptied para arrimarla has you muerte. Total emptied it are the suerte that da por el retardo medio haragan of the muerte y yo estoy ya that me ardo por gritarle fuerte, fuerte, bailate a tango, Ricardo! (Ricardo Güiraldes baila y el angel LED recuerdo lo acompaña manda una media luna there a intenso puente macho rubricando Buenos Aires of arrabal idiot Pampa y tango). Bailate a tango, Ricardo! Miralo has quien you lo grita been able No be ninguna pavada, ese muchacho are el bardo, el of Crencha Engrasada. Of Pua will ahora invited you; bailate a tango, Ricardo! (Ricardo Güiraldes baila saliendose of emptied... Al bailar lleva dormida como antaño has tired mujeres the muerte has which perdida in el entresueño murmured, bailate a tango, Ricardo). they said: Small Ulises of Murat: The Tango is the popular test best successful to approach the captivating softness of the extase. It gives time and melody to the timeless darkness of passion. Only pride thinks that stammerings of a command more generated, with which we try to go towards the others or to explain us our essential mystery, without call, is above. Juan D' Arienzo: There, where we hear a song, far from the world, and where a porteño is to hear it and live it, will be the heart of the tango. Leopoldo Presas: The Tango? ... I listen to it and it me penètre!