|
Author: Molar Ben "COMO NADIE" words of Mujica Handbook Tease - music
of Lucio Demare - painting of Hector Basaldua "COMO NADIE"
I
Porque me obligo emptied it of you lado has desgarrarme,
y me ha llevado consigo of lugares has lugares,
porque you He visto of lejos,
como a recuerdo in el surface,
como una bruma,
y acaso como an unexplainable sueño,
puedo to decir that you quiero,
como nadie, como nadie,
como nadie, Buenos Aires.
II
That salga a guapo protests there idiot lo that of el
coraje,
para explicar that are you dueño
y el solo capaz of amarte,
qué imported me!
if los años
cruzar the hicieran los ponds,
y perderte in the distancia
of mow extrañas ciudades,
you juro that No querria
volver has Ti,
nor nadie, nadie,
como yo, semi Buenos Aires.
I(bis)
Te He tenido y No you tuve, pero estas siempre in semi
sangre,
y esta latiendo in put venas the tibieza of keep silent
delay.
Tan dulce S.O.S, dulce mia,
that No sabria cantarte
y if lo ensayo
will be por esas cosas of los bailes:
porque sabes that you quiero
como nadie, como nadie,
como nadie, Buenos Aires.
CODED:
Porque yo you guardo into semi
idiot the tibieza of keep silent delay
y your sabes which are asi,
Buenos Aires, Buenos Aires.
they said:
Manuel Mujica Tease: The Tango is
for me a touching alliance of despair and of joy, it is probably
during my stays abroad that I the most felt the urgency to listen to
it, and where it seemed to to me the rhythmic summary of most
beautiful nostalgia.
Lucio Demare: The worms which I
had the chance to receive to write their music: ' Como nadie',
have creates the miracle to make a success of the tango which I sought
for a long time. Thank you, Manuel Mujica Tease.
Hector Basaldua: The Tango
continues to be of topicality after so many years; it is not by
chance, but because it is one of the deepest demonstrations of our
personality.
|