Author: Molar Ben
"the MARIPOSA there the MUERTE" words of Leopoldo Marechal - music of Armando Pontier - painting of Zdravko Ducmelic
"The MARIPOSA There The MUERTE" I Una vez semi corazon dijo in its of profecia cuando yo empece has quererte, that sober you mediodia puede, girar the cancion the mariposa there the muerte. II Subia Al cielo, subia the rosa in known elevacion, y sober aquel mediodia pudo girar the cancion. Al mediodia, orgullosa, No negaba the rosa, there of known ambicion the ponia known cerco the mariposa. Ya in known ardiente mediodia, the rosa tento the suerte, y llevarsela queria, in known caballo the muerte. I (a) Y No will llora el corazon lo that lloro in profecia cuando nor soñe perderte, that sober you mediodia pudo girar the cancion, the mariposa there the muerte. they said: Leopoldo Marechal: The Tango it is the "natural pulse" in the wrist of Buenos Aires. Armando Pontier: . . . like the perfume with the flower. . . . . . like water with the river. . . like the lip with the kiss. . . like the Tango in my life. Zdravco Ducmelic: TANGO: Expression of a broad community. It liberally accompanies us in our sleepless nights with its wise experiment.