|
"Extraño" of Santiago Loza
Argentinian film (2003) - Duration: 1h 27mn.
Go back to exit: July 23, 2003 in France - November 11,
2004 in Argentina
With Julio Chavez, Valeria Bertucelli, Chunchuna
Villafane, Raquel Albéniz
Before even its exit, this film received a price in
Amsterdam and has just received the Price of the Press to the
international Meetings of cinema in Paris, July 2003.
Santiago Loza was formed in Argentina in Instituto Nacional de
Cine y Artes Audiovisuales. It A realizes documentary and short
films of fiction, while regulating settings in scene of theatre.
It leaves its first Extrano full-length film in 2003 and is
selected the same year to spend six months to Paris. S. Loza
currently finishes its second full-length film "4 mujeres descalzas"
within the framework of Cinéfondation of the Festival of Cannes.
Synopsis:
Without work, Axel, ex considered surgeon, saunter among the
beings and the things. II in this to and from a certain
conscience of a completed time has there. One day, it meets a
pregnant girl, Erika, very solitary, whose friend with whom she lived
has just committed suicide. Between them creates for itself a
relation of sympathy, something which approaches the love. Film
of words and timid gestures, made fragile silences, this work intimist
captures the state of the things which surround us. From their
respective loneliness will be born a timid relation, fragile, near to
the love.
The realizer Santiago Loza called concerning the title of its
film: "Extraño, in Spanish means, like substantive,
' foreign à' or ' indifferent à', the verb ' extrañar' meaning ' to
regret what one abandonne'. The character of film lives in the
regret without having to remember concrete the things. He does
not remember, has neither last nor future ".
Discussion with Santiago Loza (by Benoit Sauvé
05/07/03):
Under which material conditions and which context this
film was carried out?
Ca was difficult on several levels, and not only from the
economic point of view. Of course, the situation was then very
delicate in Argentina, since one started to turn when the crisis
arrived, at the end of the year 2001. The first day of turning
took place besides on September 11, 2001! We felt whereas the
events to New York were going to have apocaliptic consequences.
Times which arrived annoncaient really obscure: one
thought has a war!
Then, during the three months of turning, the country fell into
the economic crisis. The conditions of turning were thus very
precarious. We were posed the question:Peut one to make a film
centered on things intimate, whereas outside, the people express to
eat?" All that made us feel guilty a little. We wanted to
leave and film what occurred outside... But with the passing, I
think that we were right to continue the preliminary draft: what
occurred outside was shown so much... It was enough to take its
camera and to record!
For Extraño, you indeed rather chose to explore interior
territories...
It is not a question of a realistic film. In
an underground way, it reflects all the same what occurred to
Argentina. While being interested in the roots of the
situation... In a certain manner, I wanted to recall the
difficulty that tests each individual to withstand the pressure of a
system or a civilization. The human heart is too fragile
vis-a-vis with that! It is a subject which could more largely
fit in all the countries, even those which enjoy a certain comfort.
But it is more obvious in the countries which know problems, as
in Latin America. ' Extrano means ' Spanish étranger', each one
can feel a little foreign vis-a-vis with the system... At the
same time, Spanish gives another direction to this word. He
returns then to nostalgia, with the regret.
The topic of time is indeed in the heart of film...
The characters of my film regret a time spent,
future or which does not perhaps even exist... The dialogues and
the characters often return to a space former, suitable for maternity.
This idea is very present in film, in particular through the
character of pregnant woman. That represents a possibility of
revival which counterbalances the nostalgia of film. They are
things difficult to express with words. To find a tone exact
also formed part of the constraints of production. I tried to
make cohabit the light and the shade, the life and death... By
maintaining a dialogue permanent between these topics. Of final,
I think that it acts of a very simple film. Perhaps even a
little obsolete. In any case, it touches subjects which any more
are not very often examined.
How was the choice of Julio Chavez for the principal
role carried out?
I wrote the scenario while thinking of him. I could
not have made this film if Julio Chavez had not accepted the role.
By reading the scenario, it initially thought that it would be
difficult for him. Its character has very few dialogues...
They are especially the movements of its heart which it was a
question of interpreting.
How are you located compared to the scenario writers of
the New Argentinian Wave?
I come rather from the literature. I am more a film
enthusiast a scenario writer. I initially worked in several film
clubs, before launching me in the theatre. When I arrived to
Buenos Aires (note: Santiago Loza is originating in the town of
Cordoba), I did not have any contact in the cinema. I do not
have thus truly the feeling to form part of a group. However,
since Extraño, one often attaches me to the New Argentinian Wave.
That disconcerts me. The age is the only common factor
between us. Contrary to the New French Wave or the Italian
neorealism, there is no true ideology being able to gather us.
If one can say that there is a new Argentinian cinema, it is
above all related to the fact that we are all young people who were
educated during the period of the dictatorship. And the end of
this dictatorship proved that there were different manners to make
cinema in Argentina.
|